Vaccine for new coronavirus 'COVID-19' could be ready in 18 months: WHO https://t.co/8GrGDZf1AN pic.twitter.com/c7KQWxyTn3
— Reuters (@Reuters) February 11, 2020
【新型肺炎「COVID-19」と命名】https://t.co/cSVg4IAXzH
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 11, 2020
WHOのテドロス事務局長は11日、新型コロナウイルスの感染による病状を「COVID―19」と名付けたと発表した。英文の「コロナウイルス病」を略した「COVID」と2019年を組み合わせた。
➤ Vacuna contra #coronavirus ahora bautizado como “COVID-19” podría estar lista en 18 meses #Salud #ElDiarioHN MAS DETALLES AQUÍ → https://t.co/xsHwYFEsOk pic.twitter.com/mqsYampDCU
— El Diario HN / Farah La Revista (@EldiarioHND) February 11, 2020
This is beautiful 📌❤️ Valentine
— GetVideoBot 🤖 (@GetVidBot) February 11, 2020
..
..
..
Kendrick Lamar Black Panther Valentine's Day Batman COVID-19 #GodProtectTacha #broomchallenge #SamsungEvent pic.twitter.com/EmTJF7Mn1d
【発表】WHO、新型コロナを「COVID-19」と命名https://t.co/gB3sifnAsr
— ライブドアニュース (@livedoornews) February 11, 2020
「COVID」は英語の「コロナウイルス」と「病気」を略したもので、「19」は最初の感染が確認された2019年を意味する。 pic.twitter.com/6BLu6j0GML
新型コロナ(COVID-19)
— Chieko Nagayama (@RibbonChieko) February 11, 2020
国内外感染状況
厚労省HP
2月10日12時版
『英国のクルーズ船での発生状況は、WHOの各国の発生状況報告で《日本国内》の発生件数とは別個(その他)の件数として取り扱われています』
※2月11日の報道で
チャーター機帰国の男性2人に感染確認され、この表にプラス2名となりました pic.twitter.com/UaZzvdEDRt
新型コロナウイルス感染症を、WHOが「COVID-19」と呼ぶことを発表。これは「Coronavirus(コロナウイルス)+Disease(病気)」の略に、2019年にはじまったので「19」を追加したものです。前半の「COVID」は、コビドと読んでいます。(英語での発音は「コビッド」に近いかも)
— 今村顕史 (@imamura_kansen) February 11, 2020
Very true and that is the designation which I am now utilizing as I tweet about this outbreak which is now COVID-19.
— Jesse Franklin (@x3672144ft) February 11, 2020
【肺炎 ワクチン開発に18カ月】https://t.co/zXHFVfGG3y
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 11, 2020
WHOのテドロス事務局長はスイス・ジュネーブで開いた記者会見で、新型コロナウイルスへのワクチン開発に18カ月を要するとの見通しを示した。WHOは新型肺炎を「COVID-19」と命名。
「COVID-19」の体制イメージ pic.twitter.com/7JYT29k97F
— 麹 (@oryzae1824) February 11, 2020
【発表】WHO、新型コロナを「COVID-19」と命名https://t.co/gB3sifnAsr
— ライブドアニュース (@livedoornews) February 11, 2020
「COVID」は英語の「コロナウイルス」と「病気」を略したもので、「19」は最初の感染が確認された2019年を意味する。 pic.twitter.com/6BLu6j0GML
WHOが新型コロナウイルスの名称を「COVID-19」に 18カ月以内にワクチンhttps://t.co/JKPcJ6o6iO
— 産経ニュース (@Sankei_news) February 11, 2020
感染の中心地である中国湖北省武漢市の名前から「武漢ウイルス」と報じるメディアもありますが、WHOは風評被害を避けるため、最近は地名などを使っていません。#新型コロナウイルス #新型肺炎
WHOが新型コロナウイルスの名称を「COVID-19」に 18カ月以内にワクチンhttps://t.co/JKPcJ6o6iO
— 産経ニュース (@Sankei_news) February 11, 2020
感染の中心地である中国湖北省武漢市の名前から「武漢ウイルス」と報じるメディアもありますが、WHOは風評被害を避けるため、最近は地名などを使っていません。#新型コロナウイルス #新型肺炎
The coronavirus officially has a name: COVID-19.
— AJ+ (@ajplus) February 11, 2020
The WHO says the name purposefully avoids references to a place or groups of people, to help fight stigma. pic.twitter.com/XoOofYR3ly
【新型肺炎「COVID-19」と命名】https://t.co/cSVg4IAXzH
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 11, 2020
WHOのテドロス事務局長は11日、新型コロナウイルスの感染による病状を「COVID―19」と名付けたと発表した。英文の「コロナウイルス病」を略した「COVID」と2019年を組み合わせた。
【WHO発表】新型コロナ、ワクチン開発には18カ月との見通しhttps://t.co/bAK09NwYcg
— ライブドアニュース (@livedoornews) February 11, 2020
「利用可能な武器をすべて用いて、やれることをやらなければ」とした。また、新型肺炎は「COVID-19」と命名された。
DUTCH VIROLOGIST⚠️:
— Corona virus (COVID-19) watcher (@COVID19WATCHER) February 11, 2020
'We must take in account that the virus (Covid-19) is taking a permanent place into human population. The same has happened to 4 other coronaviruses, which have been transferred from animals to humans. SARS would have almost been the fifth, however… (1/2)
【肺炎 ワクチン開発に18カ月】https://t.co/zXHFVfGG3y
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 11, 2020
WHOのテドロス事務局長はスイス・ジュネーブで開いた記者会見で、新型コロナウイルスへのワクチン開発に18カ月を要するとの見通しを示した。WHOは新型肺炎を「COVID-19」と命名。
新型肺炎は「COVID―19」 | 2020/2/12 – 共同通信 https://t.co/jthzDOP3jX 感染去年からだったんか(°_° )長いな…
— れなさんさん (@renasansan) February 11, 2020
【新型肺炎「COVID-19」と命名】https://t.co/cSVg4IAXzH
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 11, 2020
WHOのテドロス事務局長は11日、新型コロナウイルスの感染による病状を「COVID―19」と名付けたと発表した。英文の「コロナウイルス病」を略した「COVID」と2019年を組み合わせた。
WHO renames Coronavirus, COVID-19https://t.co/Vxd7A5Nr8A pic.twitter.com/2XYdys60Li
— Fact-check news (@Mohamme72076287) February 11, 2020
Just a little clarification. The virus is named SARS-CoV-2 by #ICTV and the disease caused is COVID-19 (COronaVIrus Disease 2019).
— Pragyesh Dhungel, Ph.D. (@PragyeshDhungel) February 11, 2020
Manuscript by ICTV= https://t.co/WyXwxua5lC
新型肺炎は「COVID―19」 WHO命名、「武漢」など使わず #SmartNews https://t.co/lACvP9OoYG
— ニベア (@minibear2001) February 11, 2020
Coronavirus officially named Covid-19 by @WHO https://t.co/rS8wyYQEA3 #COVID19
— BBC News (World) (@BBCWorld) February 11, 2020
COVID-19
— usa (@usa_sviel) February 11, 2020
【新型肺炎「COVID-19」と命名】https://t.co/cSVg4IAXzH
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 11, 2020
WHOのテドロス事務局長は11日、新型コロナウイルスの感染による病状を「COVID―19」と名付けたと発表した。英文の「コロナウイルス病」を略した「COVID」と2019年を組み合わせた。
The disease caused by the novel coronavirus officially has a name: Covid-19 https://t.co/95L4aLFJEj pic.twitter.com/IjRlDhZATW
— Scientific American (@sciam) February 11, 2020
Une étude sérieuse corroborée par l'OMS confirme que le coronavirus COVID-19 se transmet par les réseaux sociaux. Un quarantaine illimitée s'impose sous peine d'atroces souffrances.
— balder forseti (@ForsetiBalder) February 11, 2020
Bon voilà Docteur on devrait être tranquille un petit temps!
ワクチン開発一年半
— Angama (@Angama_Market) February 11, 2020
新型ウイルス名称は「COVID─19」、ワクチン1年半以内に=WHO https://t.co/EovHbqQeH8
【WHO発表】新型コロナ、ワクチン開発には18カ月との見通しhttps://t.co/bAK09NwYcg
— ライブドアニュース (@livedoornews) February 11, 2020
「利用可能な武器をすべて用いて、やれることをやらなければ」とした。また、新型肺炎は「COVID-19」と命名された。
【WHO発表】新型コロナ、ワクチン開発には18カ月との見通しhttps://t.co/bAK09NwYcg
— ライブドアニュース (@livedoornews) February 11, 2020
「利用可能な武器をすべて用いて、やれることをやらなければ」とした。また、新型肺炎は「COVID-19」と命名された。
新型コロナウイルス感染症を、WHOが「COVID-19」と呼ぶことを発表。これは「Coronavirus(コロナウイルス)+Disease(病気)」の略に、2019年にはじまったので「19」を追加したものです。前半の「COVID」は、コビドと読んでいます。(英語での発音は「コビッド」に近いかも)
— 今村顕史 (@imamura_kansen) February 11, 2020
🚨 BREAKING 🚨
— KKMalaysia🇲🇾 (@KKMPutrajaya) February 11, 2020
"We now have a name for the #2019nCoV disease:
COVID-19.
I’ll spell it: C-O-V-I-D hyphen one nine – COVID-19"
Under agreed guidelines between WHO, the @OIEAnimalHealth & @FAO, we had to find a name that
【肺炎 ワクチン開発に18カ月】https://t.co/zXHFVfGG3y
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 11, 2020
WHOのテドロス事務局長はスイス・ジュネーブで開いた記者会見で、新型コロナウイルスへのワクチン開発に18カ月を要するとの見通しを示した。WHOは新型肺炎を「COVID-19」と命名。
La OMS anunció que el nombre del coronavirus, de ahora en adelante, es COVID-19. Se espera que la vacuna esté lista en 18 meseshttps://t.co/IEQdsCYvaI
— CNN en Español (@CNNEE) February 11, 2020
【肺炎 ワクチン開発に18カ月】https://t.co/zXHFVfGG3y
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 11, 2020
WHOのテドロス事務局長はスイス・ジュネーブで開いた記者会見で、新型コロナウイルスへのワクチン開発に18カ月を要するとの見通しを示した。WHOは新型肺炎を「COVID-19」と命名。
やること成すことロクでもないやつら、全ては後手、最悪は感染が弱いと言い放ったことだ。いつ誰から感染したかも分からない状態で、潜伏期間など定められる訳ないだろ。新型ウイルスの病状「COVIDー19」と命名 WHO
— AZMA (@Imerdf) February 11, 2020
新型肺炎は「COVID―19」 WHO命名、「武漢」など使わず | 2020/2/12 – 共同通信 https://t.co/id5709V4OM
— Luke (@Luke_00) February 11, 2020
BREAKING: The World Health Organization (WHO) officially named the 2019 novel #coronavirus as COVID-19.#COVID19 pic.twitter.com/DljD2ErSTc
— EarthShakerPH (@earthshakerph) February 11, 2020
新型コロナウイルスの病状「COVIDー19」と命名 WHO #nhk_news https://t.co/iDefVJDVFA
— NHKニュース (@nhk_news) February 11, 2020
新型コロナウイルス感染拡大による中国本土の死者は1016人に達しました。WHO事務局長は11日、新型コロナウイルスによる病状を「COVIDー19」と名付けたと発表。 https://t.co/mg9TJNgzPI pic.twitter.com/CZBpTE3gn1
— ブルームバーグニュース日本語版 (@BloombergJapan) February 11, 2020
【WHO発表】新型コロナ、ワクチン開発には18カ月との見通しhttps://t.co/bAK09NwYcg
— ライブドアニュース (@livedoornews) February 11, 2020
「利用可能な武器をすべて用いて、やれることをやらなければ」とした。また、新型肺炎は「COVID-19」と命名された。
【新型肺炎「COVID-19」と命名】https://t.co/cSVg4IAXzH
— Yahoo!ニュース (@YahooNewsTopics) February 11, 2020
WHOのテドロス事務局長は11日、新型コロナウイルスの感染による病状を「COVID―19」と名付けたと発表した。英文の「コロナウイルス病」を略した「COVID」と2019年を組み合わせた。